ニュース – 北海道日米協会
top-img

7/26/2018(木・Thu.)イブニング・ディナー講演会

2018年7月26日に札幌グランドホテル「金枝の間」において、株式会社「きのとや」の長沼 昭会長をゲスト・スピーカーにお迎えしてイブニング・ディナー講演会を開催した。講演タイトルは、『若き日の想い出~アメリカ旅行』。長沼会長の25歳の時に初渡米されグレイハウンド・バス(99日間のパス購入)を利用し、紹介されたアメリカのホストファミリーを頼りにミシガン州のデトロイト、コロラド州、ニューヨーク州その他の州はむろん、カリフォルニア州にお住まいのお姉様にも会いにサンタ・バーバラで過ごした若かりし頃の氏想い出、それに「武勇伝」を楽しく語って頂いた。 伊藤会長はじめ会員達も長沼会長のチャレンジ精神と冒険心、それにアメリカのホストファミリーの心温まるホスピタリティを通して得た長沼会長の貴重な体験談を伺うことができた。   Mr.Akio Naganuma,Chairman of  the well-known conferctionary firm “Kinotoya” gave us a marvelous life story visiting many parts of the United States at the age of 25–his memorable experiences and hospitalities he had received from American host families–in his youth. He ventired out to travel Michigan, Colorado, New York vis Grayhound bus(99 days free pass) and stayed at American host family homes. Hie story also included his brief stay at his elder sister’s home in Santa Barabara in California.    His venturous Saga tremendously enchanted not only Mr. Yoshiro Ito,Chair of the AJSH,but also every member of the audiencend

 

 

5/24/2018(木・Thus)総会・ゲスト北海道インターナショナルスクール(HIS)Music Group (札幌グランドホテル)

5月24日(木)は総会日であり、総会の初めに杉野きりん先生率いる 北海道インターナショナルスクールの44名からなるミュージック・グループによる素晴らしく、目を見張るショーとエンターテイメントに参加者全員が感動。なお総会前には本年度の理事会が開催され、会長には伊藤義郎会長、副会長には加森公人、小池善明、藤田道子、それに専務理事いは御手洗昭治理事らが再任された。また、運営理事には、布施正樹、安斎勲、石井純二、杉山喜一郎、眞木陽子、高橋希典、御手洗昭治が選任された。

On May 24, 2018(Thu.)  the 2018 General Assembly was held on the 3rd floor Ginsen at Sapporo Grand Hotel. Prior to the General Assembly, the AJSH’s Board meeting was held and Mr. Yoshiro Io was reelected as Chair(President)  of the AJSH. Vice Presidents–Kimihito Kamori, Yoshiaki Koike, and Michiko Fujita were also re-elected, and Shoji Mitarai was named  the Executive Director again.    Masaki Fuse, Isamu Anzai, Jyunji Ishii  , Kiichiro Sugiyama, Yoko Maki, Maresuke Takahashi, and Shoji Mitarai were chosen as Managing Directors.

At the beginning of the General Assembly, music groups  HIS students made up of 44–led by Kirin Sugina put on a very energetic, lively and splendid  show and performance.  The audience was lured by their dynamic music and entertainment.

 

 

 

 

3/22/2018(木・Thu.) 例会・午餐会&ゲスト講演Luncheon Meeting with guest speaker

3月22日(木)京王プラザホテル札幌(扇の間)にて西山製麺(株)社長の西山隆司氏をお迎えしランチョン講演会を開催。西山社長は奥様、ご子息、お嬢様を伴って参加下さった。講演タイトルは「サッポロ西山ラーメン誕生の秘話と海外展開~札幌Ramen文化を世界に!~で、西山製麺の歴史(1955年に札幌で生ラーメンを開発)して以来、日本以外の欧州事業拡大のためドイツ・デユツセルフドルフにSapporo Nishiyama Europe GmbHを設立。2014年には、アメリカのデラウエア州とニューヨークにSapporo Nishiyama U.S.A.,Inc.に現地法人を設立。また、サウジアラビア、ドバイ、トルコ、クエートなどにも地上調査をを展開するなど、札幌発のグローバル食品を企業を目指すようだ。加えて、西山会長は在札幌米国総領事館のロナルド・ガイダック(1960-63)領事も札幌味噌の愛好家で「味の三平」の常連であった秘話も紹介。ライチェル・ブルーネット・チェン主席領事にとってもビッグ・サプライズとなった。

On March 22(Thu.),we invited Mr. Takashi Nishiyama(a AJSH member) as a guest speaker for the talk entitled “Nishiyama Seimen(Ltd.) ‘s family  history  dating back to 1955, together with the best kept secret  of Nihiyama style Ramen.   Mr Nishiyama’s family–his wife, his son, and his daughter–also atteded the luncheon meeting.  His talk also centered around how he had developed and inovated his business strategies, and Sapporo Ramen  Culture beyond Sapporo in the global business sphere— Sapporo Nishiyama Europe GmbH  in Germany,  Sapporo Nishiyama U.S.A.,Inc. in Delaware in 2014. ,and Nishiyama Ramen U.S.A. in New York . Mr. Nishiyama also coducted marketing research visiting some parts of the world, including Saudi Arabia, Dobai, Turkey.  Another best-kept secret story for us, especially  Principal Officer of the U.S. Consulate General Rachel-san, was when he touched upon this story— the former Consul, Ronald A.Gaiduk was madly in love with Sapporo Miso Ramen and became a frequent visiter to Ajino Sanpei Ramen Store.

 

1/25/2018(木・Thu.)ニューイヤーズ・コンサートNew Years’ Concert ’18

1月25日ニューイヤーズ・コンサートNew Years’ Concert  2018

1月25日(木)に札幌グランドホテル「Ginsen」

今年のニューイヤーズ・コンサートも藤田 道子副会長の企画でソプラノ歌手の千田三千世さんとピアニストの斎藤智奈美さんを迎えての新年祝賀の演奏会「新春・午後のクラシックと名曲」を開催しました。

Inviting guest Soprano singer Michiyo Chida and a pianist Chinami Saito through the effrts of Vice Chair Michiko Fujita, 2018’s first New Years’ Concert  program got undeway in Rm. Ginsen  at Sapporo Grand Hotel on January 25.

エルビス・プレスリーのグラミー賞受賞曲の「アメイジング・グレイス」,映画サウンド・オブ・ミュージックの中で歌われた名曲「エーデル・ワイス」,山田耕作作曲・北原白秋作詞の日本の名曲「この道」その他とアンコール曲として1972年の札幌冬季オリンピックの主題歌でトワエ・モアが唄った「雪と虹とバラード」に参加者達は酔いしれた。多くの会員からも「46年前の札幌オリンピックと若かりしき頃の自分を懐かしく想い起しました」とのコメントも賜った。

The audience was charmed and enchanted by their music performace. The famous songs “Amazing Grace”–the award winning songd by Elvis Presley, Edelweiss out of the movie, The Sound of Music, a very famous “Kono Michi(This Road)” composed by Kosaku Yamada and lyricist by Hakushu Kitahara, others and Yuki to Niji no Ballad(Snow & RAanbow  Ballad)” by Towae More(known as Japanese Karpenters) as an enchore number captured their hearts.  This song brought us back fond memoroes of Sapporo Winter Olympic Games–46 years ago(the year 1972)

 

 

11/05(Sun.)第3回 国際ユースフォーラムThe 3rd IYF Sapporo,2017

The 3rd International Youth Forum,Sapporo on Nov.5(Sun),2017

2017年11月5日に京王プラザホテル札幌にて、姉妹州のマサチューセッツからのゲスト・スピーカーをお招きし,北海道日米協会主催「第3回 国際ユースフォーラム札幌大会」が開催されました。お陰様で盛大なうちにIYは終了しました( 当日の様子については 下記の写真を御覧下さい。(On the IYF activities, see the photos below.)

先ずは,御協力下さった共催の北海道国際交流・協力総合センター(HIECC),後援の在札幌米国領事館,伊藤組100年記念基金,それに協賛の北海道コカ・コーラボトリング株式会社, 株式会社ロイズコンフェクト,サッポロビール株式会社,株式会社いまい,加えて,協力団体の京王プラザ 札幌,札幌国際プラザ,SEAには心より御礼申し上げます。

また,今回のIYFに参加下さった北海道札幌国際情報高校,清田高校,北嶺中高等学校,札幌第一高校,札幌聖心女子学院高校,北海道インターナショナル・スクール(HIS)の先生方と生徒さん,それに選抜された大学生達(北海道大学,札幌大学,札幌科学大学,藤女子大学・他)hokkaidou と道日米協会の参加者にも,心より感謝申し上げます。最後に,IYF札幌の布施正樹(実行委員長),小笠原はるの(副実行委員長),小林俊三(メディア企画担当),バリー・ラツリフ(北海道インターナショナルスクール校長),高橋稀典・対木孝成・渡辺慶人ら青年部会委員にも御礼申し上げます。

The 3rd International Youth Forum(IYF), Sapporo was held on Nov. 5 at o Keio Plaza Hotel,Sapporo–inviting a special guest from our Sister State, Masachusetts .

Profound thanks go our to the HIECC(co-sponsor), together with  The U.S.Consulate General,Sapporo, The Ito Gumi  Foundation. We also would like to extend our thanks to the follwoing  supporters: Hokkaito Coca-Cola Bottling Co.Ltd, Sapporo Breweries Ltd, Imai Ltd. as supporters. Keio Plazsa Hotel,Sapporo, Sapporo International Communication Plaza Foundation, and SEA coorporated us a great deal.

Most of all, our deep apprecaiations go not only to high school students and teachers of —Hokkaido Sapporo Kokusai Joho high school, Kiyota high school, Hokurei junior-high school, Sapporo Daiichi high school,  Sapporo Sacred-heart girls high school—but also to HIS students and  and selected members of college students rainsing from Hokkaido University, Sapporo University, Hokkaido Kagaku (Science)University, Fuji Women’s University,etc. and the AJSH members-—- who actively and vigorously participated in the IYF this year.  We’d like to thank Mr. Masaki Fuse(Director of IYF), Dr. Haruno Ogasawara(Vice Director of IYF), Shunzo Kobayashi(Media&Planning), Barry Ratzuliff(Head Master of HIS), Mr. Maresuke Takahasih, Mr. Takanari Tsuiki , Mr. Yoshihito Watanabe.

ゲストにはドキュメンタリー映画「Paper Lanterns」のプロデューサーでボストン日本協会名誉理事長であるPeter Grilli(ピーター・グリーリー)氏を迎え、学生とのディスカッションにも参加していただきました。グリーリーさんからは,今回の日本訪問で最高の想い出となり,啓発された札幌スタイルの国際ユースフォラム(IYF)の感想が届きました。IYF札幌スタイルについては,ボストン日本協会,アメリカ,東京や京都の日米協会多数の関係者達にも紹介された。

An invited guest speaker was Mr. Peter Grilli,a movie producer and  President Emeritus of Japan Boston Society,–from our Sister State Massachusetts. Peter-san visited here with his wife Suzan, and Mrs. Kiyoko Morita,Director of the Mass-Hokkaido Soceity in Massachusetts also joined the IYF.  His presentation based on the documentary film dealing with the 12 American prisoners of war in Hiroshima “Paper Lanterns” allowed  the young participants and other participants to re-consider the meaning of  not only “Peace” through education and dialogue, but also the importance of cross-cultural dialogues through cross-cultural intercahnge and educational program like the IYF,Sapporo. It was a fun and memorable event– invititng friends from Massachusetts.

Dear Friends: (a part of Peter Grilli’s letter  from Boston)

…..We also enjoyed many wonderful reunions with Japanese friends, visiting their homes or meeting over dinners, catching up on news both political (mostly terrifying) and personal (inspiring and enriching).

High on our list of memories of the trip was an International Youth Forum in Sapporo, where a screening of “Paper Lanterns” to about 200 high-school and college  students launched a fascinating three-hour discussion. Meeting with students in breakout groups, both of us were moved and inspired by their responses to the film, involving  aspirations for the future of Japan and their concerns about nuclear weapons.  

Despite the daily threat from North Korea, a short distance across the sea from their homes, these students were unanimous in wanting Japan to be nuclear-free. Inspired by the film, their comments extended far beyond their own country: all people throughout the world should cherish peace, free from threats of another terrible nuclear bomb…(Peter Grilli) 

The above is the summary of Mr.Peter Grilli who reported the successful Sapporo way or style of international youth forum to his friends and assciates at members of  Boston Japan Society, America Japan Societies of Tokyo and Kyoto.  

北海道日米協会の過去の活動については、こちらからご覧ください。